ข้อบังคับกรมเจ้าท่า ว่าด้วยหลักเกณฑ์ วิธีการ เงื่อนไข และค่าธรรมเนียมการตรวจ และการออกใบสำคัญรับรองระหว่างประเทศว่าด้วยการป้องกันมลพิษจากน้ำมัน พ.ศ. 2566
ข้อบังคับกรมเจ้าท่า ว่าด้วยหลักเกณฑ์ วิธีการ เงื่อนไข และค่าธรรมเนียมการตรวจ และการออกใบสำคัญรับรองระหว่างประเทศว่าด้วยการป้องกันมลพิษจากน้ำมัน พ.ศ. 2566
ข้อบังคับกรมเจ้าท่า ว่าด้วยหลักเกณฑ์ วิธีการ เงื่อนไข และค่าธรรมเนียมการตรวจ และการออกใบส้าคัญรับรองระหว่างประเทศว่าด้วยการป้องกันมลพิษจากน้ามัน พ.ศ. 2566 โดยที่องค์การทางทะเลระหว่างประเทศ ( International Maritime Organization : IMO ) ได้ยอมรับอนุสัญญาระหว่างประเทศว่าด้วยการป้องกันมลพิษจากเรือ ค.ศ. 1973 ที่แก้ไขปรับปรุง โดยพิธีสาร ค.ศ. 1978 ภาคผนวก 1 กฎข้อบังคับว่า ด้วยการป้องกันมลพิษจากน ้ามัน ( In ternational Convention for the Prevention of Pollution from Ships , 1973 as modified by the Protocol of 1 9 7 8 Annex I Regulations for the Prevention of Pollution by Oil ) ซึ่งก้าหนดให้เรือบรรทุกน ้ามันที่มีขนาดตังแต่ 150 ตันกรอสขึนไป และเรือที่มิใช่เรือบรรทุกน ้ามัน ที่มีขนาดตังแต่ 400 ตันกรอสขึนไป ต้องมีการจัดการการป้องกันมลพิษจากน ้ามัน ดังนัน เพื่อให้ การปฏิบัติตามพันธกรณีระหว่างประเทศและการบังคับใช้กฎหมายเป็นไปอย่างมีประสิทธิภาพและ เกิดประสิทธิผลสูงสุด จึงมีควำมจ้าเป็นต้องก้าหนดหลักเกณฑ์ วิธีการ และเงื่อนไขในการตรวจและการออก ใบส้าคัญรับรองระหว่างประเทศว่าด้วยการป้องกันมลพิษจากน ้ามันเพื่อปฏิบัติตามอนุสัญญาดังกล่าว อาศัยอ้านาจตามความในมาตรา 163/1 แห่งพระราชบัญญัติการเดินเรือในน่านน ้าไทย พระพุทธศักราช 2456 เพิ่ มโดยพระราชบัญญัติการเดินเรือในน่านน้าไทย (ฉบับที่ 17) พ.ศ. 2560 และมาตรา 163 (5) แห่งพระราชบัญญัติการเดินเรือในน่านน ้าไทย พระพุทธศักราช 2456 แก้ไขเพิ่มเติมโดยพระราชบัญญัติการเดินเรือในน่านน ้าไทย (ฉบับที่ 17) พ.ศ. 2560 เจ้าท่าโดย ความเห็นชอบของรัฐมนตรีว่าการกระทรวงคมนาคม ออกข้อบังคับกรมเจ้าท่าไว้ ดังต่อไปนี ข้อ 1 ข้อบังคับนีเรียกว่า “ ข้อบังคับกรมเจ้าท่า ว่าด้วยหลักเกณฑ์ วิธีการ เงื่อนไข และ ค่าธรรมเนียมการตรวจและการออกใบส้าคัญรับรองระหว่างประเทศว่าด้วยการป้องกันมลพิ ษจากน้ามัน พ.ศ. 2566” ข้อ 2 ข้อบังคับนีให้ใช้บังคับนับแต่วันประกาศในราชกิจจานุเบกษาเป็นต้นไป ข้อ 3 บรรดากฎข้อบังคับ ข้อบังคับ ระเบียบ และประกาศในส่วนที่บัญญัติในเรื่องนีไว้แล้ว ให้มีผลใช้บังคับต่อไป เว้นแต่ขัดหรือแย้งกับข้อบังคับนีให้ใช้ข้อบั งคับนีแทน ข้อ 4 ข้อบังคับนีให้ใช้กับเรือบรรทุกน ้ามันที่มีขนาดตังแต่ 150 ตันกรอสขึนไป และเรือ ที่มิใช่เรือบรรทุกน้ามันที่มีขนาดตังแต่ 400 ตันกรอสขึนไป ข้อ 5 ในข้อบังคับนี “ น ้ามัน ” ( Oil ) หมายถึง น ้ามันปิโตรเลียมในรูปแบบใด ๆ รวมถึงน้ามันดิบ น ้ามันเชื อเพลิง กากน ้ามัน น ้ามันเสีย และผลิตภัณฑ์จากการกลั่น นอกจากเคมีภัณฑ์ปิโตรเลียมตามข้อบังคับกรมเจ้าท่า ว่าด้วยหลักเกณฑ์ วิธีการ เงื่อนไข และค่าธรรมเนียมการตรวจและการออกใบส้าคัญรับรองระหว่าง ้ หนา 7 ่ เลม 140 ตอนพิเศษ 37 ง ราชกิจจานุเบกษา 17 กุมภาพันธ์ 2566
ประเทศว่าด้วยการป้องกันมลพิษจากสารเหลวมีพิษในระวางเป็นปริมาตรรวม พ.ศ. 2566 รวมถึง สารต่าง ๆ ตามบัญชีรายชื่อที่ปรากฏในภาคผนวกที่ 1 ของอนุสัญญาระหว่างประเทศว่าด้วย การป้องกันมลพิษจากเรือ ค.ศ. 1973 ที่แก้ไขปรับปรุงโดยพิธีสาร ค.ศ. 1978 ภาคผนวก 1 กฎข้อบังคับว่า ด้วยการป้องกันมลพิษจากน ้ามัน ( International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1 9 7 3 as modified by the Protocol of 1 9 7 8 Annex I Regulations for the Prevention of Pollution by Oil, Appendix 1 ) “ เรือบรรทุกน ้ามัน ” ( Oil tanker ) หมายถึง เรือซึ่งต่อสร้างหรือดัดแปลงเพื่อวัตถุประสงค์หลัก ในการบรรทุกน ้ามันในระวางเป็นปริมาตรรวม และรวมถึงเรือบรรทุกสินค้ารวมและเรือบรรทุก สารเหลวมีพิษใด ๆ ตามข้อบังคับกรมเจ้าท่า ว่าด้วยหลักเกณฑ์ วิธีการ เงื่อนไข และค่าธรรมเนียม การตรวจและการออกใบส้าคัญรับรองระหว่างประเทศว่าด้วยการป้องกันมลพิษจากสารเหลวมีพิษ ในระวางเป็นปริมาตรรวม พ.ศ. 2566 และรวมถึงเรือบรรทุกแก๊สเหลวใด ๆ ตามที่ระบุใน Regulation 3.20 Chapter II - 1 ของอนุสัญญาระหว่างประเทศว่าด้วยความปลอดภัยแห่ง ชีวิต ในทะเล ค.ศ. 1974 และที่แก้ไขเพิ่มเติม ( International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974 ( SOLAS ) , as amended ) เมื่อเรือนั นบรรทุกสินค้าประเภทน ้ามันทั งหมดหรือ บางส่วนเป็นปริมาตรรวม “ เรือบรรทุกสินค้ารวม ” ( Combination carri er ) หมายถึง เรือซึ่งออกแบบส้าหรับใช้บรรทุกน ้ามัน หรือสินค้าที่เป็นของแข็งในระวางเป็นปริมาตรรวม “ วันครบรอบปี ” ( Anniversary date ) หมายถึง วันและเดือนในแต่ละปี ซึ่งตรงกับวันหมดอายุ ของใบส้าคัญรับรองระหว่างประเทศว่าด้วยการป้องกันมลพิษจากน ้ามัน “ เรือที่มิใช่เรือกลที่ไม่ใช้คนประจ้าเรือ ” ( Unmanned Non - Self - Propelled ( UNSP ) barge ) หมายถึง ( 1 ) เรือซึ่งไม่ได้ขับเคลื่อนด้วยเครื่องจักร ( 2 ) เรือซึ่งไม่มีการบรรทุกน้ามัน (ตามที่ก้าหนดไว้ในภาคผนวก 1 ที่แนบท้ายข้อบังคับนี) ( 3 ) เรือซึ่งไม่มีการติดตั งเครื่องจักรที่อาจใช้น ้ามันหรือท้าให้เกิดคราบน้ามัน (กากน ้ามัน) ( 4 ) เรือซึ่งไม่มีถังน ้ามันเชื อเพลิง ถังน ้ามันหล่อลื่น ถังเก็บน ้าปนน ้ามัน และถังเก็บกากน ้ามัน และ ( 5 ) เรือซึ่งไม่มีบุคคลหรือสัตว์ ที่มีชีวิตอยู่บนเรือ ข้อ 6 เรือตามข้อบังคับนี ต้องปฏิบัติให้เป็นไปตามอนุสัญญาระหว่างประเทศว่าด้วยการป้องกัน มลพิษจากเรือ ค.ศ. 1973 ที่แก้ไขปรับปรุงโดยพิธีสาร ค.ศ. 1978 และที่แก้ไขเพิ่มเติม ตามภาคผนวก 1 ที่แนบท้ายข้อบังคับนี หรือตามที่อธิบดีกรมเจ้าท่าประกาศก้าหนด ข้อ 7 เรือ ตามข้อบังคับนีต้องมีใบส้าคัญรับรองระหว่างประเทศว่าด้วยการป้องกันมลพิษ จากน ้ามัน ( International Oil Pollution Prevention Certificate ) ตามแบบที่ก้าหนดในภาคผนวก 2 ที่แนบท้ายข้อบังคับนีหรือตามที่อธิบดีกรมเจ้าท่าประกาศก้าหนด ้ หนา 8 ่ เลม 140 ตอนพิเศษ 37 ง ราชกิจจานุเบกษา 17 กุมภาพันธ์ 2566
ข้อ 8 เจ้าของเรือหรือตัวแทนเจ้าของเรือที่มีความประสงค์จะให้เจ้าพนักงานตรวจเรือ ด้าเนินการตรวจเรือเพื่อออกใบส้าคัญรับรองระหว่างประเทศว่าด้วยการป้องกันมลพิษจากน ้ามัน ต้องยื่นค้าร้องตามแบบ ก. 5 ล่วงหน้าก่อนวันนัดหมายตรวจเรือไม่น้อยกว่า 3 วัน ส้าหรับการตรวจเรือ ภายใ นประเทศ และไม่น้อยกว่า 21 วัน ส้าหรับการตรวจเรือในต่างประเทศ เมื่อพบว่าเรือเป็นไป ตามข้อบังคับนีให้เจ้าพนักงานตรวจเรือด้าเนินการออกใบส้าคัญรับรองระหว่างประเทศว่าด้วยการป้องกัน มลพิษจากน้ามัน ภายใน 3 วันท้าการนับตังแต่ตรวจเรือเสร็จสิ น ข้อ 9 อายุและการมี ผลของใบส้าคัญรับรอง ( Duration and validity of certificate ) ( 1 ) ใบส้าคัญรับรองระหว่างประเทศว่าด้วยการป้องกันมลพิษจากน ้ามัน ต้องออกให้เป็น ระยะเวลาตามที่กรมเจ้าท่าระบุซึ่งต้องไม่เกิน 5 ปี (2) การตรวจครังแรก ( Initial survey ) เพื่อออกใบส้าคัญรับรอ งครังแรก ให้กระท้าก่อน น้าเรือออกใช้งาน ( 3 ) การตรวจเรือเพื่อออกใบส้าคัญรับรองใหม่ ( Renewal survey ) ( 3 .1) นอกเหนือจากกรณี ข้อ 9 ( 1) หากการตรวจเรือเพื่อออกใบส้าคัญรับรองใหม่ เสร็จสินภายใน 3 เดือนก่อนวันหมดอายุของใบส้าคัญรับรองเดิม ใบส้าคัญรับรองใหม่ มีผลใช้ได้ ตังแต่วันที่เสร็จสิ นการตรวจเรือจนถึงก้าหนด ซึ่งต้องไม่เกิน 5 ปีนับจากวันหมดอายุของใบส้าคัญรับรองเดิม ( 3 .2) หากการตรวจเรือเพื่อออกใบส้าคัญรับรองใหม่เสร็จสินหลังจากวันหมดอายุของ ใบส้าคัญรับรองเดิม ให้ใบส้าคัญรับรองใหม่มีผลใช้ได้ตังแต่วันที่เสร็ จสินการตรวจเรือ ทังนี ใบส้าคัญ รับรองใหม่ต้องมีอายุไม่เกิน 5 ปีนับจากวันหมดอายุของใบส้าคัญรับรองเดิม ( 3 .3) หากการตรวจเรือเพื่อออกใบส้าคัญรับรองใหม่เสร็จสิ นก่อนวันหมดอายุของ ใบส้าคัญรับรองเดิมเกินกว่า 3 เดือน ให้ใบส้าคัญรับรองใหม่มีผลใช้ได้ตังแต่วันที่เสร็จสินการตรวจเรือ ทั งนี ใบส้าคัญรับรองใหม่ต้องมีอายุไม่เกิน 5 ปีนับจากวันที่เสร็จสิ นการตรวจเรือ ( 4 ) หากการตรวจเรือเพื่อออกใบส้าคัญรับรองใหม่เสร็จสินลงแต่ไม่สามารถออกใบส้าคัญ รับรองใหม่ได้หรือไม่สามารถน้าใบส้าคัญรับรองไปไว้บนเรือได้ก่อนวันหมดอายุ เจ้าพนักงานตรวจเรือ หรือสถาบันการตรวจเรือสามารถสลักหลังใบส้าคัญรับรองเดิม เพื่อให้ใบส้าคัญรับรองนั นมีผลต่อไปอีกได้ แต่ไม่เกิน 5 เดือนนับจากวันหมดอายุ ( 5 ) การตรวจเรือประจ้าปีหรือการตรวจเรือตามก้าหนดช่วงกลางของใบส้าคัญรับรอง ให้ด้าเนินการ ดังนี ( 5 .1) การตรวจเรือประจ้าปี ( Annual survey ) ให้กระท้าทุกปีในช่วงเวลา ก่อนหน้า 3 เดือนหรือหลัง 3 เดือน ของวันครบรอบ ปีของใบส้าคัญรับรอง ( 5 .2) การตรวจเรือตามก้าหนดช่วงกลางของใบส้าคัญรับรอง ( Intermediate survey ) ให้กระท้าได้ก่อนหน้า 6 เดือนหรือหลัง 6 เดือนของวันที่ใบส้าคัญรับรองครบรอบปีที่ 2 หรือปีที่ 3 ของใบส้าคัญรับรอง ให้กระท้าแทนที่การตรวจครั งใดครังหนึ่งของการ ตรวจเรือประจ้าปีตาม (5. 1) ้ หนา 9 ่ เลม 140 ตอนพิเศษ 37 ง ราชกิจจานุเบกษา 17 กุมภาพันธ์ 2566
( 5 .3) วันครบรอบปีที่แสดงในใบส้าคัญรับรองต้องได้รับการแก้ไขโดยการสลักหลังและ ลงวันที่ท้าการสลักหลัง ซึ่งต้องไม่เกิน 3 เดือนหลังจากวันที่การตรวจเรือเสร็จสิ น ( 6 ) ให้ใบส้าคัญรับรองที่ออกให้ภายใต้ข้อบังคับนี สิ นสุดลงในกรณี ดังต่อไปนี ( 6 .1) ไม่ได้ท้าการตรวจเรือตามช่วงเวลาที่ก้าหนดใน (5) ( 6 .2) เมื่อเรือมีการเปลี่ยนสัญชาติ ข้อ 1 0 เจ้าของเรือหรือตัวแทนเจ้าของเรือที่มีความประสงค์จะให้เจ้าพนักงานตรวจเรือ ด้าเนินการตรวจเรือเพื่อออกใบส้าคัญรับรองระหว่างประเทศเพื่อยกเว้นการป้องกันมลพิ ษจากน ้ามัน ส้าหรับเรือที่มิใช่เรือกลที่ไม่ใช้คนประจ้าเรือ ต้องยื่นค้าร้องตามแบบ ก. 5 ล่วงหน้าก่อนวันนัดหมาย ตรวจเรือไม่น้อยกว่า 3 วัน ส้าหรับการตรวจเรือภายในประเทศ และไม่น้อยกว่า 21 วัน ส้าหรับ การตรวจเรือในต่างประเทศ เมื่อพบว่าเรือเป็นไปตามข้อบังคับนี ให้เจ้าพนักงานตรวจเรือด้าเนินการ ออกใบส้าคัญรับรองระหว่างประเทศเพื่อยกเว้นการป้องกันมลพิษจากน ้ามันส้าหรับเรือที่มิใช่เรือกล ที่ไม่ใช้คนประจ้าเรือภายใน 3 วันท้าการนับตังแต่ตรวจเรือเสร็จสิ น ข้อ 1 1 ใบส้าคัญรับรองระหว่างประเทศเพื่อยกเว้นการป้องกันมลพิษจากน ้ามัน ส้าหรับเรือ ที่มิใช่เรือกลที่ไม่ใช้คนประจ้าเรือ ให้มีอายุ 1 ปีนับจากวันที่เสร็จสิ นการตรวจเรือ แบบใบส้าคัญรับรองระหว่างประเทศเพื่อยกเว้นการป้องกันมลพิษจากน ้ามันส้าหรับเรือ ที่มิใช่เรือกลที่ไม่ใช้คนประจ้าเรือ ให้เป็นไปตามภาคผนวก 3 ที่แนบท้ายข้อบังคับนีหรือตามที่อธิบดี กรมเจ้าท่าประกาศก้าหนด ข้อ 1 2 อัตราค่าธรรมเนียมส้าหรับการตรวจเรือเพื่อออกหรือสลักหลังใบส้าคัญรับรองระหว่าง ประเทศว่าด้วยการป้องกันมลพิษจากน้ามัน และใบส้าคัญรับรองระหว่างประเทศเพื่อยกเว้นการป้องกัน มลพิษจากน ้ามันส้าหรับเรือ ที่มิใช่เรือกลที่ไม่ใช้คนประจ้าเรือ ให้เป็นไปตามภาคผนวก 4 ที่แนบท้ายข้อบังคับนี ข้อ 1 3 ใบส้าคัญรับรองระหว่างประเทศว่าด้วยการป้องกันมลพิษจากน ้ามันที่กรมเจ้าท่า ออกให้ก่อนวันที่ข้อบังคับนีใช้บังคับ ให้ใช้ได้ต่อไปตามก้าหนดเวลาและเงื่อนไขที่ระบุไว้ในใบส้าคั ญ รับรองนั น ข้อ 14 ให้อธิบดีกรมเจ้าท่าเป็นผู้รักษาการตามข้อบังคับนี และมีอ้านาจออกประกาศ เพื่อก้าหนดรายละเอียดการปฏิบัติให้เป็นไปตามข้อบังคับนี ประกาศ ณ วันที่ 10 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 25 6 6 ภูริพัฒน์ ธีระกุลพิศุทธิ์ รองอธิบดี รักษาราชการแทน อธิบ ดีกรมเจ้าท่า ้ หนา 10 ่ เลม 140 ตอนพิเศษ 37 ง ราชกิจจานุเบกษา 17 กุมภาพันธ์ 2566