ประกาศกรมการจัดหางาน เรื่อง กำหนดแบบคำขออนุญาตทำงาน คำขอต่ออายุใบอนุญาตทำงาน และคำขออนุญาตทำงานแทนคนต่างด้าว สำหรับคนต่างด้าวซึ่งคณะรัฐมนตรีได้มีมติเห็นชอบให้สามารถทำงานในราชอาณาจักรได้เป็นกรณีพิเศษ (ฉบับที่ 5)
ประกาศกรมการจัดหางาน เรื่อง กำหนดแบบคำขออนุญาตทำงาน คำขอต่ออายุใบอนุญาตทำงาน และคำขออนุญาตทำงานแทนคนต่างด้าว สำหรับคนต่างด้าวซึ่งคณะรัฐมนตรีได้มีมติเห็นชอบให้สามารถทำงานในราชอาณาจักรได้เป็นกรณีพิเศษ (ฉบับที่ 5)
ประกาศกรมการจัดหางาน เรื่อง กำหนดแบบคำขออนุญาตทางาน คำขอต่ออายุใบอนุญาตทางาน และคาขออนุญาตทำงานแทนคนต่างด้าว สำหรับคนต่างด้าวซึ่งคณะรัฐมนตรีได้มีมติเห็นชอบให้สามารถทำงานในราชอาณาจักรได้เป็นกรณีพิเศษ (ฉบับที่ 5) อาศัยอำนาจตามความในข้อ 4 วรรคสอง และข้อ 20 วรรคสอง แห่งกฎกระทรวง การขออนุญาตทางาน การออกใบอนุญาตทำงาน และการแจ้งการทำงานของคนต่างด้าว พ.ศ. 2563 ประกอบกับข้อ 4 ของประกาศกระทรวงแรงงาน เรื่อง การอนุญาตให้คนต่างด้าวทางานในราชอาณาจักร เป็นการเฉพาะ สาหรับคนต่างด้าวสัญชาติกัมพูชา ลาว เมียนมา และเวียดนาม ซึ่งได้รั บอนุญาต ให้ทางานถึงวันที่ 13 กุมภาพันธ์ 2566 ตามมติคณะรัฐมนตรีเมื่อวันที่ 5 กรกฎาคม 2565 ลงวันที่ 26 กรกฎาคม พ.ศ. 2565 อธิบดีกรมการจัดหางาน จึงออกประกาศไว้ ดังต่อไปนี้ ข้อ 1 ให้ยกเลิกแบบ อ. 5 ท้ายประกาศกรมการจัดหางาน เรื่อง กาหนดแบบคาขอ อนุญาตทางาน คาขอต่ออายุใบอนุญาตทางาน และคาขออนุญาตทางานแทนคนต่างด้าว สาหรับคนต่างด้าว ซึ่งคณะรัฐมนตรีได้มีมติเห็นชอบให้สามารถทางานในราชอาณาจักรได้เป็นกรณีพิเศษ ลงวันที่ 3 สิงหาคม พ.ศ. 2564 ซึ่งแก้ไขเพิ่มเติมโดยประกาศกรมการจัดหางาน เรื่ อง กาหนดแบบคำขออนุญาตทำงาน คาขอต่ออายุใบอนุญาตทางาน และคาขออนุญาตทางานแทนคนต่างด้าว สาหรับคนต่างด้าวซึ่งคณะรัฐมนตรี ได้มีมติเห็นชอบให้สามารถทางานในราชอาณาจักรได้เป็นกรณีพิเศษ (ฉบับที่ 3) ลงวันที่ 27 กรกฎาคม พ.ศ. 2565 และให้ใช้แบบ อ. 5 ท้ายประกาศนี้แทน ข้อ 2 บรรดาเอกสารและหลักฐานประกอบการยื่นคาขอต่ออายุใบอนุญาตทางานที่ได้ยื่นไว้ ตามแบบ อ. 5 ท้ายประกาศกรมการจัดหางาน เรื่อง กำหนดแบบคำขออนุญาตทำงาน คำขอต่ออายุ ใบอนุญาตทางาน และคำขออนุญาตทำงานแทนคนต่างด้าว สำหรับคนต่างด้าวซึ่งคณะรัฐมนต รี ได้มีมติเห็นชอบให้สามารถทางานในราชอาณาจักรได้เป็นกรณีพิเศษ (ฉบับที่ 3) ลงวันที่ 27 กรกฎาคม พ.ศ. 2565 ก่อนวันที่ประกาศนี้ใช้บังคับและยังอยู่ในระหว่างการพิจารณา ให้ถือเป็นเอกสารและหลักฐาน ประกอบการยื่นคำขอต่ออายุใบอนุญาตทำงานที่ระบุไว้ในแบบ อ. 5 ท้ายประกาศนี้ ทั้งนี้ ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป ประกาศ ณ วันที่ 11 พฤศจิกายน พ.ศ. 25 6 5 ไพโรจน์ โชติกเสถียร อธิบดีกรม การ จัดหางาน ้ หนา 39 ่ เลม 139 ตอนพิเศษ 268 ง ราชกิจจานุเบกษา 14 พฤศจิกายน 2565
รายการเอกสารและหลักฐานประกอบการยื่นคำขอต่ออายุใบอนุญาตทำงาน Checklist for Required Documents and Supplementary Evidence for Work Permit Renewal Application คนต่างด้าว ซึ่งประสงค์จะทำงานในราชอาณาจักรต่อไปตามมติคณะรัฐมนตรีเมื่อวันที่ 5 กรกฎาคม 2565 หน้า 1 A f oreign national who wishes to continue working in the Kingdom in accordance with the Cabinet Resolution dated 5 July 2022 Page 1 4.1 เอกสารประจาตัวคนต่างด้าว โดยเลือกเพียงอย่างเดียว Foreign national ’s Identification documents . Please choose only one ; สําเนําหนังสือเดินทําง หรือ A copy of passport, or สําเนําเอกสํารใช้แทนหนังสือเดินทําง A copy of document in lieu of passport 4.2 สําเนําหลักฐําน แสดง กําร ได้รับ อนุญําตให้ อยู่ ใน รําชอําณําจักร เป็นกําร ชั่วครําว A copy of document showing the permission to temporarily reside within the Kingdom 4. 3 รูปถ่ําย ของคนต่ํางด้ําว ขนําด 3 x 4 ซม. จ ํานวน 2 รูป (รูปถ่ํายหน้ําตรงไม่สวมหมวกเห็นหน้ําชัดเจน) Two 3 x 4 cm. photographs of the foreign national (A clear full - face photograph, wearing no hat) 4. 4 หนังสือรับรองกํารจ้ํางของผู้ซึ่งจะเป็นนํายจ้ํางโดยระบุเหตุผลที่ไม่ จ้ํางบุคคลสัญชําติไทยทํางําน (แบบ บต. 46) Employment Certification Form filled out by the soon - to - be employer stating the reason for not employing a Thai national (Form WP. 46) 4. 5 กรณีนายจ้างเป็นนิติบุคคล In case the employer is a juristic person สําเนํา ใบอนุญําตหรือหนังสือรับรองที่ส่วนรําชกํารออกให้เพื่อแสดงว่ํากิจกํารของผู้ซึ่งจะเป็นนํายจ้ํางได้จดทะเบียน หรือได้รับอนุญําต ให้จัดตั้งหรือได้รับกํารรับรองโดยถูกต้องตํามกฎหมําย โดยแสดงประเภทกิจกํารด้วย A copy of business license or certificate issued by a governm ent agency certifying that the soon - to - be employer’s business is registered, or authorized to establish, or legally approved. The document must also show category of the business . คาเตือน เมื่อได้ยื่นคาขอต่ออายุใบอนุญาตทำงานแล้ว คนต่างด้าวต้องยื่นเอกสาร ดังต่อไปนี้ ต่อนายทะเบียนด้วย CAUTION: After submitting a work permit renewal application, the foreign national must submit the following documents to the registrar. 1 . สําเนําหลักฐํานแสดงกํารได้รับอนุญําตให้อยู่ในรําชอําณําจักรเป็นกํารชั่วครําวถึงวันที่ 13 กุมภําพันธ์ 2567 (ส ําหรับคนต่ํางด้ําวที่ได้รับกํารต่ออํายุใบอนุญําตท ํางํานถึงวันที่ 13 กุมภําพันธ์ 2567) A copy of document showing the permission to temporarily reside within the Kingdom until 13 February B.E. 2567 (2024) (for a foreign national whose work permit has been renewed until 13 February B.E. 2567 (2024)) สําเนําหลักฐํานแสดงกํารได้รับอนุญําตให้อยู่ ในรําชอําณําจักร เป็นกํารชั่วครําวถึง วันที่ 13 กุมภําพันธ์ 2568 ( สําหรับคน ต่ํางด้ําวที่ได้รับกํารต่ออํายุใบอนุญําตทํางํานถึงวันที่ 13 กุมภําพันธ์ 2568) A copy of document showing the permission to temporarily reside within the Kingdom until 13 February B.E. 2568 (2025) (for a foreign national whose work permit has been renewed until 13 February B.E. 2568 (2025) ) 2 . กรณีคนต่างด้าวทำงานในกิจการหรือเป็นลูกจ้างที่ อ ยู่ ภายใต้ บังคับ แห่ง กฎหมายว่าด้วยการประกันสังคม (สำหรับคนต่างด้าวที่ยังไม่ได้ขึ้นทะเบียน เป็นผู้ประกันตน หรือขึ้นทะเบียนแล้วแต่ยังไม่มีสิทธิได้รับประโยชน์ทดแทน) For a foreign national who works in a business est ablishment or is an employee, as defined under the Social Security Law (for a foreign national who has not been registered as an insured person, or has been registered but has not become entitled to receive the compensation benefits) (1) เอกสํารแสดงกํารขึ้นทะเบียนเป็นผู้ประกันตน Document showing pro of of registration as an insured person (2) เอกสํารกํารท ําประกัน สุขภําพกับสถํานพยําบําล ตํามประกําศกระทรวงสําธํารณสุข ว่ําด้วย กํารตรวจสุขภําพ และประกันสุขภําพแรงงํานต่ํางด้ําว หรือ Document showing health insurance enrollment with a hospital, pursuant to the Notification of the Ministry of Public Health Concerning Health Check - up and Compulsory Migrant Health Insurance Scheme , or เอกสํารกํารท ําประกันสุขภําพกับบริษัทประกันภัย Document showing health insurance enrollment with an insurance company อ. 5
คนต่างด้าว ซึ่งประสงค์จะทำงานในราชอาณาจักรต่อไปตามมติคณะรัฐมนตรีเมื่อวันที่ 5 กรกฎาคม 2565 หน้า 2 A f oreign national who wishes to continue working in the Kingdom in accordance with the Cabinet Resolution dated 5 July 2022 Page 2 กรณีคนต่างด้าวทำงานในกิจการหรือเป็นลูกจ้างที่ไม่อยู่ในบังคับตามกฎหมายว่าด้วยการ ประกันสังคม (สำหรับ คนต่างด้าว ที่ยังไม่ได้ทาประกันสุขภาพหรือทำแล้วแต่ยังไม่ครอบคลุมระยะเวลาที่ได้รับการต่ออายุใบอนุญาตทำงาน) For a foreign national who works in or is an employee in a business establishment that does not fall under the definition as stipulated in the Social Security L aw. (for a foreign national who has not been enrolled in a health insurance scheme, or has been enrolled but the insurance coverage that has not been extended to cover the period granted under the work permit renewal ) เอกสํารกํารท ําประกันสุขภําพกับสถํานพยําบําล ตํามประกําศกระทรวงสําธํารณสุข ว่ําด้วย กํารตรวจสุขภําพ และประกันสุขภําพแรงงํานต่ํางด้ําว Document showing health insurance enrollment with a hospital pursuant to the Notification of the Ministry of Public Health Concerning Health Check - up and Compulsory Migrant Health Insurance Scheme